الفعل (يملك) وهو فعل الملكيه في اللغه الفرنسية
وله استخدامات عديده فهو فعل مهم جداً ويستخدم للتحدث عن ملكية شخص لشيء وايضا مهم للتحدث عن بعض الحالات التي يمر بها الانسان كحالة العطش والجوع والبرد والالم أيضا هذا الفعل مهم جدا لانه فعل مساعد واساسي عند تصريف الفعل بالزمن الماضي ويستعمل في العديد من العبارات الفرنسية
و سنتعلم في هذا الدرسكيفية استعمال هدا الفعل
خصوصا أن الكثيرين ممن لا يتقنون اللغة الفرنسية لا يجيدون أماكن توظيف هذا الفعل اللذي لا توجد جملة في اللغة الفرنسية لا يخلو منها هذا الفعل
يعتبر هو وفعل الكون جزء اساسي الافعال في اللغة الفرنسية
الحاضـــــــــــر Présen t
j'ai
tu as
il a
nous avons
vous avez
ils ont
examples
j'ai une belle voiture
عندي اسرة جملية
il a des belles lunettes noires .
هو عنده نظارة
Nous avons un vaste jardin
عندنا حديقة كبيرة .
Ils ont une grande soeur.
عندهم اخت كبيرة.
الماضـــــــى Passé composé
j'ai eu
tu as eu
il a eu
nous avons eu
vous avez eu
ils ont eu
examples
j'ai eu une voiture
كان عندي سيارة
vous avez eu des oiseaux dans la cage
كان عندكم عصافير في القفص
tu as eu une lettre dans la bôte
كان عندك رسالة في العلبة
Il y a eu des clients dans le magasin
كان يوجد زبائن في الدكان
المســـــتقبل Futur
j'aurai
tu auras
il aura
nous aurons
vous aurez
ils auront
examples
.j'aurai une belle voiture
سيكون عندي سيارة جميلة.
tu auras une bonne aidée
سيكون عندك فكرة جيدة
.vous aurez des chances
سيكون عندكم حظوظ
à la prochaine
الفعل الملكية في المعجم الفرنسي
1- (Possession) بمعنى الملكية
1 Être en
possession, en jouissance de. è posséder.
Avoir
une maison. Elle
a au moins vingt paires de chaussures. Garder,
donner ce qu'on a. Quelle
voiture avez-vous ? Fam.
Qu'est-ce
que vous avez comme voiture ? Avoir
de l'argent, avoir de quoi vivre, assez pour vivre. J'ai
encore de l'argent, je n'en ai plus. Loc.
N'avoir
pas le sou. Les
réfugiés n'ont plus rien, ils ont tout perdu. Elle
« avait tout pour elle : la fortune, la beauté, l'intelligence » (J.
Sternberg).
Loc.
prov. Un
tiens vaut mieux que deux tu l'auras : un bien
donné vaut mieux que deux biens promis.
ان تتوفر على ملكية افضل من ممتلكات موعودة
▫ Porter
sur soi. Avoir
de l'argent, des papiers sur soi. Avez-vous
un briquet, des allumettes, du feu ? Auriez-vous
une cigarette, un stylo ? (pour me
l'offrir, me le prêter). Je
n'ai pas ma montre. Avez-vous
l'heure تعني في هده الحالة ان تحمل معك نقود او ورق او ما شابه دلك
▫ Avoir
le droit de. è bénéficier,
jouir (de).
Avoir
le temps, la place, les moyens de. è disposer (de).
Je
n'ai plus le temps d'attendre. Avoir
la vie devant soi. Avoir
de la chance; des diplômes; un métier, une occupation. تعني في هده الحالة ان تتوفر على اشياء او تتمتع باشياء كالحرية و الوقت و الحقوق
▫ (Dans
un magasin, un restaurant) Est-ce
que vous avez des bières belges ? Qu'est-ce
que vous avez comme bordeaux ?
▫ Nous
avons eu du beau temps, de la pluie, du soleil (en un
temps et un lieu donné).
تستعمل لوصف الطقس
u En avoir
pour : avoir
d'une chose moyennant (une somme). Il
en a eu pour quinze euros : il a payé
quinze euros. Loc.
En
avoir pour son argent : faire un
marché normal ou avantageux.
▫ Mettre
(un certain temps) à une action. J'en
ai pour cinq minutes. Le
malade en a pour huit jours (à
vivre).الحصول على شيء ما ب عدد معين من النقود
u Avoir
(qqn) : se dit des
relations de parenté, de hiérarchie, d'affection, etc.
Avoir
des enfants, des amis; des employés, un patron. Elle
a une sœur. Avoir
un bon médecin. Heureusement
que je vous ai; je n'ai que vous (comme
ami, comme appui). « Si
tu ne m'avais pas eue tu te serais fait rouler par tout le monde » (Queneau).
Il
a encore son père : son père
est vivant. Avoir
qqn comme secrétaire.
▫ Avoir
qqn (chez
soi), le
recevoir. J'ai
mon frère ce soir. J'ai
du monde à dîner.ان تستقبل شخصا ما في بيتك
▫ Avoir
qqn (chez soi,
pour travailler). Nous
avons les peintres jusqu'à demain.
تستعمل كدلك في العلاقات العاىلية
2 (milieu
xie
s.) Entrer en
possession de. è obtenir,
se
procurer. Il
est devenu difficile d'avoir un logement. J'ai
eu ce livre pour presque rien. è acheter,
acquérir.
Il
a eu son bac, il a été
reçu. Qu'est-ce
qu'il a eu pour son anniversaire ? Avoir
un prix. è recevoir,
remporter.
▫ Il
risque d'avoir des ennuis.
u Attraper
(qqch. ou qqn). Avoir
son train de justesse. Le
chasseur a eu le lapin. è 1.
toucher.تعني في هده الحالة بمعنى حصل و اصطاد
1 Présenter
en soi (une partie, un aspect de soi-même). Il,
elle a de grandes jambes, des cheveux blancs. Les
arbres commencent à avoir des feuilles. Boîte
qui a un couvercle. è muni (de).
Elle
avait un chapeau. è 1.
porter. Cela
n'a rien d'extraordinaire. Ce
mur a deux mètres de haut. è mesurer.
▫ Avoir
vingt ans. Quel
âge avez-vous ?
2 Éprouver
dans son corps, sa conscience. è éprouver,
ressentir,
sentir.
Avoir
mal à la tête. Avoir
faim, soif; besoin, envie de.
▫ Avoir
la fièvre. Il
a eu la grippe. Avoir
de la peine, des soucis, le cafard. Avoir
de l'amitié pour qqn.
▫ Fam.
L'avoir
mauvaise*.ان تختبر شيىا ما في جسدك او وعيك
u Avoir
quelque chose : manifester
quelque gêne, douleur, mécontentement inconnu d'autrui.
Qu'est-ce
qu'il a ? Il
a sûrement quelque chose. Je
ne sais pas ce qu'il a à pleurer ainsi. è pourquoi.
Fam.
C'est
bon pour ce que t'as.
▫ (Emploi
négatif) Il,
elle n'a rien, n'est pas
blessé(e), n'a pas de maladie.
▫ Se dit
aussi des choses qui ne fonctionnent pas. Qu'est-ce
qu'elle a, cette télé ? يستعمل للتعبير عن انزعاج او الام تحل بشخص ما
u En avoir
à, contre, après (fam.)
qqn,
employé
surtout en phrase interrog. ou dubitative. Avoir
des griefs contre qqn ( S'en prendre à, en vouloir
à). Je
ne sais contre qui, après qui il en a.
3 (Sens
faible) Présentant l'attribut, le compl. ou l'adv. qui détermine un
subst. Avoir
la parole facile. Il
a les mains dans les poches. Avoir
la tête qui tourne. Cette
voiture a le moteur à l'avant. Vous
avez l'esprit ailleurs. J'ai
cette chose en horreur.
1 (milieu
xie
s.) Avoir à
(et
l'inf.) : être dans
l'obligation de. è 1.
devoir. Je
n'ai rien à faire. Avoir
des lettres à écrire. Ellipt
J'ai
à faire. Il
a sa famille à nourrir. Sans
avoir à s'en occuper. Vous
n'avez qu'un instant à attendre. J'ai
à lui parler. Il
n'a pas à se plaindre. N'avoir
qu'à : avoir
seulement à. Vous
n'avez qu'à tourner le bouton.تعني في هده الحالة ان تكون مجبرا على فعل شيء ما
▫ (Avec
une valeur d'impér.) Fam.
Tu
n'as qu'à, t'as qu'à t'en aller, si ça te plaît pas ! va-t'en
donc. Il
n'a qu'à bien se tenir ! ( aussi
ci-dessous Il n'y a
qu'à). Vous
n'aviez qu'à faire attention, vous
auriez dû. N'avoir
plus qu'à : ne plus
avoir d'autre solution que.
2 Auxiliaire
servant à former, avec le participe passé, tous les temps composés des verbes
transitifs, de la plupart des intransitifs, de ceux de être et de avoir.
J'ai
écrit. Quand
il eut terminé. Vous
l'aurez voulu. Sans
l'avoir voulu. Il
a eu faim. Quand
il a eu fini.
IV Il
y a [ilja]
fam.
[ja].
(milieu
xie
s.) Expression
impersonnelle servant à présenter une chose comme existant. Il
y a de l'argent dans son portefeuille. Hier
il y avait du brouillard, aujourd'hui il n'y en a pas. Derrière
la poste, il y a un café. Il
y avait de quoi manger. Il
pourrait y en avoir beaucoup. Prov.
Quand
il y en a pour un, il y en a pour deux. Combien
de personnes y aura-t-il ? Il
n'y a pas que lui : il n'est
pas le seul. Il
y a des gens qui pensent que… : certains
pensent que… è exister.
Il
y en a (des
gens) qui exagèrent. Il
y a un train qui part à 8 heures. Il
n'y a pas plus gourmand que lui. Il
y a gros à parier que… تقوال لتقديم شيء مجهول
▫ Il
y a cinq kilomètres d'ici au village. Il
y a deux ans qu'il est parti. è voilà.
Il
y a longtemps que je ne l'ai pas vu.
▫ Il
y a… et… s'emploie
pour exprimer des différences de qualité. Il
y a champagne et champagne, il en est
de bons et de mauvais.
▫ Il
n'y a pas de quoi*
(remercier),
formule de
politesse, réponse à un remerciement ( Je vous en
prie*).
▫ Qu'est-ce
qu'il y a ? [keski(l)ja] :
que
se passe-t-il ? è passer.
Il
y a que tout le monde proteste.
u Il n'y a
qu'à [ilnjaka]
fam.
y a qu'à
[jaka]
(et
l'inf.) : il faut
seulement, ou simplement ( ci-dessus
Avoir
à). Il
n'y avait qu'à les ramasser. Il
n'y a plus qu'à tout recommencer.
▫ (Valeur
d'impér.) Il
n'y a qu'à attendre : attendons.
u Il n'y
en a que pour (qqn)
: il prend
beaucoup de place, on ne s'occupe, on ne parle que de
lui. « Personne
n'a jamais le droit de dire un mot. Il n'y en a que pour lui » (Sarraute).